video

lunes, 28 de junio de 2010

In the mood for love.

"Chow Mo-Wan: In the old days, if someone had secret they didn't wnat to share... you know hwat they did?

Ah Ping: Have no idea.
Chow Mo-Wan: They went up a mountain, found a tree, carved a hole in it, and whispered the secret into the hole. Then they covered it up with mud. And leave the secret there forever.

Ah Ping: What a pain! I'd just go to get laid."


Mientras el señor Chow pretende ser el esposo de la señor Chan y la señora Chan pretende ser la esposa del señor Chow, espiémosles. Esperemos tras las cortinas u ocultos en el closet, no perdamos las puertas abiertas y prestemos atención a los reflejos.

"I'm in the mood for love simply because you are near me
Funny but when you are near me, I'm in the mood for love." 


"Feelings can creep up just like that", si, eso es lo que sucede. En esta película los sentimientos se acercan al espectador con sigilo y le hipnotizan. Los momentos en que el señor Chow está con la señora Chan desbordan sensualidad y son, siempre, una invitación a algo más. Más como en la canción de fondo, en la voz de Nat King Cole, si te pregunto "que cuándo, cómo y dónde; tu siempre me respondes quizás, quizás, quizás."
Para los protagonistas, se hace cada vez más difícil reprimir sus sentimientos. Más es esa represión la que incrementa su deseo, la que le da textura y forma.  Su deseo es tan rojo como las cortinas del hotel donde se reunen a escribir; se mueve como el humo de los cigarrillos del señor Chow; huele a lluvia; sabe a jarabe de ajonjolí y tiene la forma de un qípáo.
"It is a restless moment.
She has kept her head lowered...
To give him a chance to come closer.
But he could not for lack of courage.
She turns and walks away."

Es un momento de agutación.
El da un paso hacía adelante,
Trata de tomarla de la mano.
Con una lágrima en la mejilla ella retrocede.
El se da vuelta y se aleja caminando.
 

No hay comentarios:

Publicar un comentario